Adineko pertsonen zaintzan, hainbat premia ase egin behar dira: laguntza fisikoa, elikadura, garbitasuna, eta abar. Baina hauez gain, komunikatzeak ere garrantzi berezia du. Eta komunikatzea ez da bakarrik elkar ulertzea. Hizkuntzak funtzio garrantzitsua du. Neurri handi batean, emozioak, konfiantza, lasaitasuna, nork bere burua kokatzea, … hizkuntzarekin lotuta daude. Laguntza edo zaintza behar duen adineko pertsona batentzat traba handia da bere ohiko hizkuntza ezin erabiltzea.

Sektoreko langile asko Euskal Herrira etorri berriak dira. Hori dela eta, Tolosako Udalak, Banaiz Bagara elkarteak, Tolosaldea GLHBI-ko Ikasmina: eta EMUNek elkarlanean euskara ikastaroak antolatu ditugu, adinekoen zaintzan lan egiten duten etorri berri edo euskaraz mintzatzen ez den langile ororentzat. Horrez gain, otsailaren 19an mahai ingurua antolatu dugu Tolosako Kultur Etxean. Gaia honakoa izango da: Hizkuntzaren garrantzia adineko pertsonen zaintzan. Ekitaldia 19:30ean hasiko da eta honako hauek izango dira hizlariak: Xabier Mendiguren Bereziartu; Garbiñe Petriati (Hizkuntza Eskubideen Behatokia); Tolosako Udaleko Gizarte Zerbitzuetako ordezkaria eta adineko pertsonen zaintzan esperientzia duen Matia Fundazioko ordezkaria.

NEL Tolosa (1)

EskuorriaNEL_Tolosa_2013_eusk_2

Irakurtzen jarraitu...

Carmen Perez, Plataforma per la llengua

Nola eskatuko diogu etorkin bati euskaraz ikastea gaztelera denok ulertzen badugu? Ez al diegu etorkinei bertakoei baino gehiago eskatzen?

Euskalgintzan lanean ari garen eragileen artean, askotan,horrelako zalantzak izaten ditugu. Etorri berriek dituzten biziraupenerako arazoak ulertzen ditugu, eta askotan beraiekin bat egiten dugu, baina aldi berean kezkatuta gaude euskararen normalizazioan izango duen eraginarengatik.

Baina Plataforma Per La Llenguako kideek argi dute integrazioa ez dela bakarrik komunikatzea. Integrazioa kontzeptu zabalagoa da, eta hor katalanak (edo euskarak) paper garrantzitsua betetzen du. Carmen Perez, Plataforma Per La Llenguako kideak tailerra gidatuko du etorkinei euskararen inguruko mezu liluragarriak bidaltzen erakutsiko digu.

Xavier Casademont, Garrotxa eskualdeko hiritartasun eta immigrazio arloko arduraduna.
Zeintzuk dira herritarren gehiengoak immigrazioa arazo- iturri moduan ikusteko arrazoiak?
Zergatik adierazten dituzte herritarrek kezka hauek?Ze esanahi dute? Ze ondorio atera dezakegu hemendik?

Hau izango da Xavier Casademontek (Garrotxa eskualdeko hiritartasun eta immigrazio arloko arduraduna) gidatuko duen tailerrean landuko den gaia. Errealitate hau azaltzeko elementu batzuk aurkeztuko ditu eta profesionalei komunikazioaren eta pertzepzioen gaia euren lan- agendetan sartzeko baliabideak emango dizkie. Kasu praktiko batetik abiatuta, taldeka lan egingo da pertzepzioen kudeaketa- politikak eta komunikazioa sustatzeko eskuhartze posible batzuk topatzeko.

EMUNek antolatuta irailaren 20an Gasteizko Goiuri- Villasuso jauregian egingo den “Kulturartekotasuna: herria, hizkuntza eta hezkuntza” jardunaldian landuko den gaietako bat da hau, beste batzuen artean.

Immigrazioaren fenomenoarekin eta honek dakarzkigun erronka berriekin lotura zuzena duten lanpostuetan lanean ari diren pertsonak elkartzea da jardunaldi honen helburua: eskoletako irakasleak, udaletako immigrazio teknikariak eta udaletako euskara teknikariak. Bertan emango diren ponentzia laburretan eta adituek gidatutako tailer praktikoetan eguneroko lanerako baliagarriak izan daitezkeen lan ildoak zehazten saiatuko gara.

EGITARAUA

09:00- 09:15 Aurkezpena

09:15- 10:30 Ponentziak
Xevi Casademont (Garrotxa eskualdeko immigrazio eta hiritartasun arloko arduraduna)

“La gestión de las percepciones y la comunicación sobre la inmigración”

Carmen Perez (Plataforma per la Llenguako kidea)

“La lengua como factor de integración de la población inmigrada. Su papel para eliminar etiquetas y prejuicios”.

Jose Manuel Palacios (Gasteizko Berritzegunea)

“Zenbait apunte aniztasun kulturalaz gure eskolan”

10:30- 10:45 ATSEDENA (Kafea)

10:45- 12:15 TAILERRAK

IMMIGRAZIO TEKNIKARIei bideratuta- Xevi Casademont
“Herramientas y acciones prácticas sobre la gestión de las percepciones sobre la inmigración”

EUSKARA TEKINIKARIei bideratuta- Carmen Perez
“Gestión de las lenguas en una sociedad multilingüe”.

IRAKASLEei bideratuta- Jose Manuel Palacios “(Nola) Landu daiteke arlo bat ikasleek ez badituzte eskolako hizkuntza/k menperatzen?”

12:15- 12:45 LUNTXA

12:45- 13:15 Mario Humberto Calixto: “Etorkin kolonbiar baten bizipenak Euskal Herrian”

13:15-14:15 Oriol Amorosen hitzaldia (Kataluniako immigrazio idazkari- ohia-ERC)

Jardunaldi honetan izena eman nahi baduzu, egin klik hemen

Zalantzarik izanez gero idatzi hona: immigrazioa[abildua]emun.com

www.immigrazioa.com

Bidaltzailea: Emun
Irakurtzen jarraitu...

Azken aldian asko hitz egiten dugu immigrazioaz. Gaiak pentsarazi egiten digu, immigrazioaren arrazoiak, etorri berrien eskubideak, etorrera gizartearen jarrera, immigrazioa eta hizkuntzak… Gaia zabala eta konplexua da, baina aldi berean erronka polita jarri digute. Erronka harrera gizarte bezala egin behar ditugunak ikasteko, egiten ari garenean inguruan hausnartzeko eta etorri berriekin batera etorkizuneko gure gizartea eraikitzeko.

Eta, zurrunbilo horren barruan, hizkuntzak ere sartzen dira. Hori dela eta, UEUk Hizkuntzak, kulturak eta lurraldeak ikastaroa antolatu du. Ikastaroaren gidaria Samira Goddi Mendizabal, Pasaiako immigrazio teknikaria izandakoa, euskalduna, kultur bitartekaria eta Magrebaren ezagutza handia duena.


Samira Goddi Mendizabal, Pasaiako immigrazio teknikari ohia

Hiru eguneko ikastaroan kontzeptu orokorrak ikusi dira, kultura, kulturartekotasuna, estereotipoak, doluak…eta kontzeptuak ikusten eta agertzen joan diren heinean kontzeptuen inguruko hausnarketa egin dugu.
Ikastarora hurbildu garenon artean profesio ezberdinetakoak egon gara. Euskalgintzan lanean ari direnak, irakaskuntzan eta gizarte integrazioaren inguruan dabiltzanak. Sektore ezberdinetako kezken pintzeladatxo bat ikusteko aukera izan dugu guztion artean.

Eta ondorioa? Sektore guztietan asko dugula ikasteko eta lan asko dugula egiteko.

Bidaltzailea: Olatz Irizar, Emuneko euskara teknikaria eta Kontseilu Errektoreko  Lehendakaria
Irakurtzen jarraitu...

Urtarrilaren 25ean Durangoko Elkartegian antolaturiko jardunaldia erronka polita izan da Topaguneako kideontzat. Izan ere, hizkuntza anitzeko testuinguruan euskarak izan duen eta izan beharko lukeen tokiari buruz hausnarketa elkartrukatzeak garrantzi handia izan du guretzat.

Jardunaldian parte hartu duten 80 lagunentzat ere jorratu beharreko gaia dela argi geratu da. Euskaldunon Elkarteotako kide, euskara teknikari, immigrazio teknikari, erakundeetako kide eta unibertsitateetako adituek parte hartze aktiboa izan dute jardunaldian. Etorkizunean, elkar topatuko garelakoan gaude, dabilen harriari goroldiorik ez baitzaio irteten.

Jardunaldiaren egiturari dagokionez, inbutu forma izan du. Teoria orokorretik hasi, Euskal Herriko testuingurua aintzat hartu, esperientzia praktikoak ezagutu eta aurrera begirako hausnarketak plazaratu dira. Hona ba, eguneko kronika:

Jardunaldiei hasiera emateko, Jasone Mendizabal Topaguneako Zuzendariak bertaratuei ongi etorria eman die eta topaketok babestu duten erakundeetako ordezkarien hitzekin batera eman zaio irekiera jardunaldiari. Lurdes Auzmendik eta Miren Dobaranek (EJko HPSko Sailburuordeak eta BFAko Euskararen Sustapenerako Zuzendariak hurrenez hurren), eskerrak emateaz gain, gaiaren garrantzia azpimarratu dute besteak beste.

Lehenengo hitzaldia, Carme Junyent linguista katalanak eman du. Jakin min eta irrika handia zegoen entzuleen artean Carme entzuteko. Esan daiteke gainera, “Hizkuntza gutxituak aniztasun testuinguruetan” jardunaldia irekitzeko oinarrizko saioa eman badu ere, entzuleak asebete dituela. Bi ideia nabarmendu daitezke bere hitzalditik; biztanle guztiei hizkuntza gutxituak (euskara kasu) eskura jartzeko beharra bazterketa saihesteko, eta norbanako ororen hizkuntza eta kultura onartzeko beharra bestetik. Hitzaldi aberatsa eskaini du, teoria adibide praktikoekin lotuz eta giltzarri batzuk eskainiz.

Bigarren hitzaldiak Euskal Herriko testuingurura gerturatzeko balio izan digu. Julen Zabalo eta Iker Iraola EHUko irakasleek “1950-1980 aldiko migrazioa eta euskara” hitzaldia eman dute, berriki burutu duten ikerketa zabalago baten baitan. Migrazio mugimenduen gerturapen bat egin ondoren, kontuan hartu beharreko aldagaiak azaldu dituzte (nazionalismoan erdiratuz). Bukatzeko, garai hartan etorri eta abertzaleak ez diren pertsonen euskarekiko jarrerak azaldu dituzte. Ondorio argi bat plazaratu dute ikerketa horretatik: testuinguru soziopolitikoaren eraginaz gain, erabakigarria izan da harrerako herritar euskaldunek migratzaileekin euskara albo batera utzi izana eta euskarara hurbiltzeko presiorik egin ez izana.

Hirugarren hitzaldiak, “Bizilagun berriak eta euskara Gipuzkoan” goiburukoak, Gipuzkoako Foru Aldundiko Joxean Amundarain eta EMUNeko Idoia Illarramedik aurkeztu dute. Bertan, estatu espainiarretik kanpoko etorkinen hizkuntza integrazioaren inguruan Gipuzkoan egindako ikerketa aurkeztu dute. Bizitza historien baitako ikerketa honetatik, kontuan hartu beharreko aldagai garrantzitsuenak azaldu dizkigute.

Oinarri teoriko orokorra eta Euskal Herriko testuingurua kontuan hartu eta gero, alor honetako esperientziak aurkezteari ekin zaio. Lehenengo esperientzia, Hizkuntza Harrerarako Gidaliburu praktikoa izan da eta EMUNeko Olatz Irizarrek aurkeztu digu. Plataforma per la Llenguak sortutako gidaliburua Euskal Herriko testuingurura egokitu eta itzuli dute. Berau aurkeztu eta gero, dinamika praktiko bat proposatu eta bertaratu guztiak taldeka ipini eta eztabaida sustatu da.

Bigarren esperientzia, Topaguneak UEMArekin batera martxan jarri duen Auzoko Egitasmoa aurkeztea izan da. Horretarako, Topaguneako Mikel Ozaitak Auzokoren baitako aurrekariak, helburuak eta oinarriak azaldu ditu eta Arantxa Arrillagak berriz Orioko esperientzia zehatza. Euskara sustatzeko egitasmo hau 6 herritan jarri da martxan, proiektu pilotu moduan. Hizkuntza aniztasuna kontuan hartu eta euskaratik urrun bizi direnak euskarara hurbiltzea du helburu. Sentsibilizazio lana egiteaz gain, lagun taldeen dinamikak ditu ardatz auzokok. Auzoko lagun taldeetan auzokideak (euskaratik urrun bizi diren herritarrak) eta auzotarrak (euskaraz bizi direnak) asteroko edo hamabosteroko maiztasunez euskaraz jarduten dute modu ludikoan. Era berean, beste kulturen ezagutza ahalbidetzen dute topaleku hauek, parte hartzaile guztiek zer irakatsi baitute. Beraz, gaitzat izan dugun teoria praktikara nola ekarri erakutsi digu egitasmo honek.

Arratsaldeko tartea berriz, gaur egungo egoera eta etorkizuneko erronkei eusteko, mahai inguru interesgarria izan dugu. Goiburua, “Zer egin beharko litzateke euskaratik urrun bizi diren herritarrak (beren aniztasun osoa kontuan hartuz) euskarara hurbiltzeko?” izan da eta mahaiaren bueltan hizlari entzutetsuak bildu dira. Petra Elser BANAIZBAGARA elkartetik, Mario Zapata soziologoa eta Agustin Unzurrunzaga SOS Arrazakeria elkartekoa. Moderatzaile moduan, Xabier Aierdi EHUko immigrazioan aditua dena izan da.

Eskubide ezberdintasunek ezberdintasun sozialak eragiten dituztela adierazi da. Era berean, herritar guztiei euskara eskura jarri gabe ezberdintasuna bultzatzen dela ere adierazi da. Beraz, beste hizkuntzetako herritarrengana hurbildu eta beren hizkuntza onartzeaz gain, euskara eskaini behar dela aldarrikatu da. Desberdintasunen eragile gisa, hezkuntza sisteman ditugun 3 ereduak aipatu dira eta berdintasuna bultzatzeko eredu bakar bat eta euskalduna (D eredua) aldarrikatu da.

Kontzeptuen inguruan ere zalantzak agertu dira, integrazioa (zer da integratzea?) eta etorkin hitzarekin esaterako (Zer adierazi nahi da etorkin hitzarekin? Etorkinen seme alabak ez dira etorkinak).

Aurrera begira, tokiko egitasmoak sortu eta bultzatzearen beharra adierazteaz gain, eremu makroan (erakunde publikoek batik bat) ere oraindik asko dagoela egiteko aldarrikatu da.

Honenbestez, jardunaldiari amaiera eman zaio. Aurrera begira, gai honetan sakontzea beharrezkotzat jo da eta sortzen ari diren esperientziak partekatzea.

Jardunaldiaren inguruko artikulua Argian.

Bidaltzailea: Topagunea
Irakurtzen jarraitu...

EMUNek bi liburuxka aurkeztu ditu: Zer egin eta Hizkuntza Harrerarako Gidaliburu praktikoa. Biak ala biak, Kataluniako Plataforma per la Llengua elkarteak egindakoak dira. EMUNek euskarara itzuli eta Euskal Herriko errealitatera egokitu ditu, eta orain banatzeari ekingo dio.

Lehenengo liburua, Zer egin…? TELP tailerretan banatzeko asmoa dugu. Izan ere, TELP tailerretan ematen diren aholku praktikoen jarraipena da liburuxka. Egunero-egunero, euskaraz ari garenean izaten ditugun trabak eta tentsio uneak, modu osasungarriagoan jasaten laguntzen diguten aholkuek osatzen dute liburua. Euskararen egoera, hizkuntza eskubideak, kexak erreklamatzeko bideak… ere aipatzen dira.

Irakurtzen jarraitu...