Garazi Arraibi Bizkaiko Abokatu Euskaldunen Batzordeko kideak Auzia Euskaraz blogerako idatzi duen artikulua.

abokatuak

Argazkian Endika Garai, Izarra Begoña eta Agurtzane Jimenez de Bikuña abokatuak

Abenduaren 2an euskararen eguna ospatu zen Bazkunean lehenengo aldiz. Abokatu Euskaldunen Batzordeak antolatuta, ekitaldia eta bazkaria egin ziren. Bazkuneko areto nagusian egin zen ekitaldian Abokatu Euskaldunen Batzordearen aurkezpena egitearekin batera, horrek izan duen bilakaera eta batzordekideen esperientziak ezagutzeko aukera polita izan zen. Ekimenaren helburuetako  bat Batzordea jendearengana hurbiltzea izan da.

Lehenengo mahai inguruan, Esteban Umerez aurkezle, Jaime Eliasek eta Elixabete Piñolek Batzordearen ibilbidea azaldu zuten. Jaime Eliasek Batzordearen lehenengo urteetako historia ekarri zuen gogora. 1982an sortu zenetik izan diren lorpenen artean aipatu zituen 90eko hamarkadatik komunikazio gehienak euskaraz eta gaztelaniaz egiten direla, 1994tik aurrera Praktika Juridikorako Eskola (gaur egungo masterra) euskaraz egiteko aukera dagoela eta ofiziozko txanda ere hizkuntza bietan egin daitekeela. Bestetik, Bazkunak 2000. urtean “Bai Euskarari”  ziurtagiria lortu zuela gogora ekarri zuen, baita hainbat afari-tertulia antolatu direla ere euskaraz; besteak beste,  Xabier Arzallus, Iñigo Iruin eta Juan Mari Atutxa gonbidatuta.

Batzordeak bizi izan dituen une latzak ez zituzten alde batera utzi nahi izan: intsumisoen garaian epaiketak euskara hutsean egiteko eskubidea aldarrikatzen zenekoa, adibidez.

Ondoren, Elixabete Piñolek 2008tik gaur egun arteko fasean egin diren ekintzak azaldu zituen: epaitegi elebidunen aldeko kanpaina; 2013an Batzordeak izena aldatu zuenekoa (Euskara Batzordea Abokatu Euskaldunen Batzordea izatera pasa zen) eta urte berean epaiBi-k Auzia Euskaraz proiektua abian jartzea; Abokatu Euskaldunak Bizkaiko epaitegi desberdinetara joan zirela beste abokatu euskaldunen konpromisoa lortzeko; 2014ko “Justizian euskaraz, zergatik ez?” jardunaldia; e-Toolbarra, epaiBi-k garatutako abokatuentzat euskaraz lan egiten laguntzeko tresna, bulegoz bulego instalatu izana; Abokatu Euskaldunek 111 abokaturen atxikimendua lortzea; Eskualdetako edo Eremu Urriko Hizkuntzen Europako Gutuna dela eta, bi urtetik behin Europako ordezkariak euskararen egoera zein den ikustera etortzen direneko bilera eta txostenak…

Aurtengo ekimenak ere aipatu ziren, estreinakoz egin den Bizkaiko Legelarien I. Kongresuan euskara hutsean egin ziren 4 hitzaldi teknikoak eta, 2016an, lehenengoz, Bazkunean euskararen erabilera bultzatzeko trebatzaile-dinamizatzailea kontratatu izana (Txerra Rodriguez, EMUN). Hori tarteko, buletin berria argitaratuko dutela ere aurreratu zuten (“Zuzenbidea eta euskara”) eta euskara teknikoko ikastaro bat ere martxan jarri dutela abokatu zein Bazkuneko langileentzako.

Goizeko bigarren saioa, berriz, Agurtzane Jimenez de Bikuñak aurkeztu eta bertan Endika Garaik eta Izarra Begoñak euren abokatutza lanean euskararekin izan duten harremana kontatu zuten. Endika Garairen mezua argia izan zen: epaitegietan euskara erabil dezakegu. Endikak Estrasburgoko Auzitegian defendatu zuen Auzitegi Gorenean eta Konstituzionalean euskaraz egin ahal izateko eskubidea. Gero, Izarra Begoña abokatuak azaldu zuen ikasketa guztiak euskaraz egin ondoren, lan mundura sartu zenean, euskararen egoera eskasa ikusteak asko harritu zuela. Horrez gain, hainba datu ere eman ziren: 2015ean  Euskadin 29 demanda sartu ziren euskaraz, 2011n baino 25 gehiago. Bestalde, hiru epai euskara hutsean eman dira, bat 2014an Bizkaiko Probintzi Auzitegian eta beste biak Tolosako epaitegian, bata 2015ean eta bestea 2016an.

Goizeko bigarren zatian, bi lantalde egin ziren, Abokatu Euskaldunak Batzordeari eta Bazkunari zer eskatzen dioten lantzeko; eta, azkenik, Abokatu Euskaldunen Eguneko ekitaldi nagusia amaitzeko Bazkuneko abesbatzak saioa eskaini zuen. Eguna borobiltzeko, eguerdian, Abando hotelean bazkaria eta bertso saioa izan zen Sustrai Colina (Zuzenbidean lizentziaduna), Galder Bilbao (Bizkaiko abokatua) eta Andere Arriolabengoa (Arabako abokatua) bertsolariekin.

Irakurtzen jarraitu...

bilera

Tolosako barrutiko eragile juridikoekin bilera batzuk egin dituzte epaiBi-ko kideek Auzia Euskaraz proiektu barruan, euskararen erabilera handitzea helburu, neurri zehatzak adosteko.

Justizia Administrazioko hainbat eragilek osatzen dute Auzia Euskaraz egitasmoa, besteak beste, abokatu eta prokuradoreek, epaitegietako langileek, epaile eta magistratuek, Justizia Administrazioaren letradunek, fiskalek eta auzitegi medikuek. Talde horien guztien lana koordinatzeko lanetan EpaiBi ari da, Justizia Administrazioko Hizkuntza Normalizazio lantaldea.

Tolosako barrutia aukeratu dute, batetik, eskualdearen ezaugarri soziolinguistikoengatik, eta, bestetik, bertan dauden lau epaitegietatik bitan, epaile euskalduna dutelako orain.

Guztira, 26 pertsonak hartu dute parte bileretan. Horietatik 10 epaitegietako langileak dira, 5 Justizia Administrazioaren letraduak, 2 epaileak, 7 abokatuak eta 2 prokuradoreak. Esan dezakegu taldea askotarikoa izan dela, eragile juridiko guztiak izan baitira ordezkaturik.

Bilerotan hartutako erabakiei dagokienez, honako hauek zehaztu dituzte, besteak beste: zer prozedura diren errazenak osorik euskaraz ere izapidetzeko; nola jokatuko duten epaile euskaldunek deklarazio zein epaiketetan alderdiak euskaldunak direnean; eta interpretearen rola kontsulta figurarena izatea euskarazko parte-hartzeak izango diren epaiketetan, betiere partaide guztien ulermena bermatuta baldin badago.

Informazio osoa hemen

Irakurtzen jarraitu...

jjjj

Hemendik aurrera, arlo juridikoan dihardutenek poltsikoan ere izango dute euskaraz lan egiten lagunduko dien tresna: Auzia Euskaraz APPa.

Tresna honen bidez, epaiBi lantaldeak dinamizatzen duen Auzia Euskaraz proiektuaren informazioa jaso daiteke gailu mugikorrean. Doakoa da eta telefonoaren on line dendatik deskarga daiteke (Android eta iOS).

Aplikazio honi esker, esku-eskura izango dituzte hainbat zerbitzu eta baliabide:

  • Profesional euskaldunak: abokatu eta prokuradore euskara emaileen bilatzailea.
  • Auzia Euskaraz: proiektuari buruzko informazio garrantzitsuena.
  • Zuretzat: euskara emaile egin eta e-Toolbarra instalatzeko eskaera egiteko atala.
  • Euskara juridikoa kontsultatu: itzulpen juridikoak kontsultatzeko eta EpaiBi-ri kontsultak egiteko aukera.

Eta hori guztia gailua poltsikotik atera eta klik batzuk eginez!

Teknologia berriak euskararen lagun…

Irakurtzen jarraitu...

Ekainean Eman zeure euskara! kanpainari ekin genion Bergarako eta Gernikako epaitegietan. Kanpainaren helburua da arlo juridikoan jarduten duten eragile guztien komunitatea sortzea, alegia, justizia arloko euskara emaileen komunitatea.

?????????????

Bi hauek dira komunitatearen xede nagusiak:

  • Arlo juridikoan lan egiten duten euskaldunek elkarren berri izatea eta informazioa partekatzea
  • Horiei euskaraz lan egiteko laguntza tresnak eskaintzea (formazioa, tresnak, kontsulta zerbitzua …)

Zenbaki politak lortu genituen bi epaitegietan: 32 euskara emaile Gernikako barrutian, eta 35 Bergarakoan. Eragilekako datuei begiratuta, Gernikan 19 langileak dira, bat idazkari judiziala, 2 prokuradoreak eta 10 abokatuak; Bergaran, berriz, 22 langile ditugu, 2 idazkari judizial, epaile bat, 9 abokatu eta prokuradore bat.

Bi barruti horietan ekin diogu bideari, baina asmoa da autonomia erkidegoko barruti guztietara zabaltzea egitasmoa. Hartzaileak honako hauek izango dira: epaileak, idazkariak, fiskalak, abokatuak, prokuradoreak, funtzionarioak, auzitegietako medikuak, lantalde psikosozialeko langileak eta unibertsitateko eragileak. Komunitateko kide izateko baldintza bakarra izango da euskaraz jakitea.

Kanpaina egiteaz gainera, Gernikako eta Bergarako epaitegietan bi saio egin ditugu euskara emaileekin proba pilotu gisa, epaitegietako euskararen egoera aztertu eta aurrera begira zer egin adosteko. Askotariko proposamenak jaso ditugu: abokatuen euskarazko txanda ezagutaraztea; deklarazioak euskaraz egin eta jasotzeko aukerak; prozedurarik errazenen zerrenda, idazkiak euskaraz aurkeztu eta izapidetzeko urratsak egiten hasteko, eta abar.

Horrenbestez, epaitegi horietan euskararen normalizazioan aurrerapausoak emateko proposamenak gure esku ditugu orain, eta konpromisoa hartu dugu barruti horietako idazkari eta epaile euskaldunekin bildu eta horiek kontrastatzeko.

Era berean, egitasmoari jarraipena ematea merezi duela uste dugu, eta bileretara etorritakoen aldetik ere iritzi bera jaso dugunez, irailean beste bilera bat egingo dugu barruti horietako euskara emaileen komunitateko kideekin.

Eskerrik asko parte hartu duzuen guztioi.

Eman zure euskara!

Bidaltzailea: epaiBi – Justizia Administrazioko Hizkuntza Normalizazioko Taldea

Irakurtzen jarraitu...

Auzia Euskaraz proiektua Justizia Administrazioko hainbat eragilek osatzen dute; besteak beste, abokatu eta prokuradoreek, epaitegietako langileek, epaile eta magistratuek, idazkari judizialek, fiskalek eta auzitegietako medikuek.

Proiektu horren bukaerako helburua honako hau da: EAEko edozein epaitegitan auzi bat hasieratik amaierara –epaia eman arte– euskaraz izapidetzea. Iparra hori izanda, proiektu horretan parte hartzen ari direnen lana oraingoz bitarteko zereginetara bideratuko da, prozesu hori gauza dadin azpiegitura eraikitzera, hain zuzen ere.

DSC_0158

Joan den urtean Auzia Euskaraz proiektuan egindakoen artean nabarmenenak bildu dituzte eta, horrez gainera, beheko lerrootan 2015erako esku artean dituzten erronka nagusien berri ere ematen da.

Iazkoan

Hasteko, EAEko barruti judizial guztietako justizia jauregietan bilerak egin zituzten bertako abokatu eta prokuradore euskaldunekin proiektua aurkezteko, haiengandik proposamenak jasotzeko eta lantaldeak martxan jartzeko. Horrez gainera, 2014. urtean abokatu eta prokuradoreen bulegoetan e-Toolbar izeneko tresna informatikoa instalatzen aritu ziren. Guztira, autonomia erkidegoko 134 bulegotan  instalatu zuten iaz, ia 200 abokaturengana iritsiz.

Epaile, idazkari judizial eta fiskal euskaldunekin bilerak egin zituzten. Proiektuaren aurkezpena egin zieten eta hurrengo pausoak definitzeko laguntza jaso zuten. Auzia Euskaraz Batzordea eratu zen 2014an proiektuaren helburuak zehaztu eta eginkizunak bultzatzeko.

Komunikazio arloa ere landu zuten iazko urtean. Hainbat albiste eta bideo sortu zituzten proiektuaren berri emateko eta horiek kanal ugariren bidez zabaldu: bloga, buletina, twitter kontua… 2014an hiru lehiaketatan hartu dute parte: Buber, Q-epea eta Blogetan. Hiruretan finalista izatea lortu dute.

Amaitzeko, abenduaren 3an Euskararen Eguna ospatu zuten, egun horretan, Euskara Emaileen komunitatearen sorreraren berri eman zuten eta izena emateko kanpaina hasi.

Aurtengoan

2014an egindako hainbatek jarraipena izango dute aurten ere, esaterako, jarraituko dute e-Toolbarra abokatu eta prokuradoreen elkargoetan instalatzen, komunikazio arloa lantzen eta eragile euskaldunekin bilerak egiten.

Bestalde, Euskararen Egunean aurkeztu zuten Euskara Emaileen Komunitatean parte hartzeko kanpaina izango da aurten proiektuak izango duen ardatzetako bat: Eman zeure euskara!

Horrez gainera, euskaraz sartutako demanden kasuan jarraitu beharreko protokoloa zehaztu eta inplantatzeko asmoa dute 2015ean. Horrekin lotuta, aurtengo egitasmoetako bat da euskarazko izapidetza ahalbidetzen duten tresna informatikoen gaineko prestakuntza ematea epaitegietako langileei.

Bukatzeko, legeen itzulpenarekin ere aurrera jarraituko dute.

Irakurtzen jarraitu...