Elisabeth Beitia Emuneko itzultzaile eta zuzentzailearena da gaurko gomendio-sorta (aurrekoak hemen: I, II eta III)
Irakurtzen jarraitu...Aurretik bidali genituen gomendioei jarraipena eman nahian (Ohiko akatsak eta hobetzekoak I eta II), oraingoan zuzentzaile eta itzultzaile lanetan aritzen den Ana Martini eskatu dizkiogu bere proposamenak (lehenengoa EIBZren orrialdetik atera dugu):
Irakurtzen jarraitu...Aurreko artikulu batean hasitako bidearen jarraituz, oraingoan zuzentzaile, itzultzaile eta trebatzaile lanetan aritzen den Karmele Etxaberi eskatu dizkiogu bere proposamenak:
Irakurtzen jarraitu...Maiz, itzulpenak eta zuzenketak egitea egokitzen zaie enpresa eta erakundeetan ari diren gure lankideei, eta, askotariko akats eta hobetzekoekin egiten dute egunerokoan topo; baina, badira batzuk behin eta berriz errepikatzen direnak.
Emunen, euskara teknikariez gain, trebatzaileak, itzultzaileak, zuzentzaileak eta euskara irakasleak ere baditugu, eta horietako bost lankideri eskatu diegu egunerokoan ikusten dituzten akats, hobetzeko eta zuzendu beharrekoetatik hiruna aukeratu eta horien gainean euren azalpena emateko. Jarraian dituzue lehen hirurak, Miren Lazkano itzultzaile eta trebatzaileak proposatutakoak:
Irakurtzen jarraitu...