Jarraian irakur dezakezue Abel Irizar lankidearen iritzi-artikulua; ULMAn antolatu berri duen “Bidegorriak euskararentzat” ekintzatik abiatuta eskaini digu Abelek bere hausnarketa.

emun-1-2013-117-copia

Pasa den ostiral iluntzean dozena erdi papertxo erori ziren zerutik Elgeta aldeko landetxe bateko zelaian. Bikote ingeles bat zegoen bertan, eguzkia hartzen, hamakan etzanda, eta harrituta gelditu ziren zerutik jausitako paperei erreparatuta. Euskaraz idatzitako galderak zeuden papertxoetan, eta ULMAko logotipoa zeukaten alboan. Landetxeko nagusiak ingelesera itzuli zien papertxoetan idatzita zegoena. Baina, ezin ulertu nolatan erori ziren paper zati haiek zerutik…

Pasa den ostiralean ‘Bidegorriak euskararentzat’ ekintza egin zen Oñatin, ULMAko euskara planeko Motibazio taldeak eta ULMA Fundazioak antolatuta. Euskarak bidegorriak behar dituela aldarrikatu zuten ehun eta berrogei lagun inguruk, hizkuntza txikien aldeko jarrera etikoa eta ekologikoa aldarrikatuz. Horretarako, 5 kilometroko ibilbidea egin zuten bizikleta gainean, bidegorrian zehar, eta 9 gunetan geldialdia egin zuen tropelak: geldialdi bakoitzean globo bat eztandarazten zuten, eta  globoak barruan zekarren galdera bat irakurtzen zioten ULMAko kooperatiba bakoitzeko presidenteari, eta presidente bakoitzak erantzun egiten zion galderari:

  • Zer da hizkuntza batek osasuntsu bizitzeko behar duena? Ahozkoan erabiltzea – erantzun zuen Arregik.
  • Zer da hizkuntza moderno batek behar duena gizarte moderno batean? Teknologia berrietan hizkuntza erabiltzea – erantzun zuen Medinak.
  • Zer da hizkuntza txiki batek bere nortasuna eraikitzen hasteko behar duena? Hiztunei euren hizkuntza eskubideak bermatzea – erantzun zuen Yarzak.
  • Zer da hizkuntza batek bere transmisiorako behar duena? Gero eta jende gehiagok jakitea – erantzun zuen Garciak.
  • Zer da hizkuntza batek prestigioa izateko behar duena? Idatzizko euskarri ofizial guztietan hizkuntza erabiltzea – erantzun zuen Diaz de Gereñuk.
  • Zer da hizkuntza batek estandarizatzeko behar duena? Hiztegiak egitea eta bertako hitzak errepikatzea – erantzun zuen Aramendik.
  • Zer da hizkuntza batek alai bizitzeko behar duena? Hiztunak motibatzea eta geure hizkuntzaren beharra sentiaraztea – erantzun zuen Querejetak.
  • Zer da hizkuntza batek autokonfiantza edukitzeko behar duena? Hiztunak elkartu, sormena landu eta euren hizkuntzan ondo pasatzea – erantzun zuen Idigorasek.
  • Zer da hizkuntza batek erakunde batean osasuntsu mantentzeko behar duena? Organoen babesa eta politikak sustatzea – erantzun zuen Garciak.

Presidenteek babesa eta inplikazioa adierazi zioten euskara normalizatzeko ULMAk daukan proiektuari. Sanchez Carrión ‘Txepetx’ soziolinguistak aipatzen du berebiziko garrantzia daukala boterea euskararen zerbitzura jartzeak euskararen normalizazioa lortu nahi bada. Eta, neurri handi batean, horixe lortu nahian ari gara enpresetako euskara planen bidez: enpresako erabakiak, normalizatu nahi den hizkuntzaren zerbitzura jarri nahian.

Argituko dizuet, bada, zeruko papertxoena: galdera horiek berak zituen ordezko bigarren globo-sorta bat zeraman Naroak bere bizikletan, eta haizeak globoak eraman zituen, galdera eta guzti. Troposfera gainditutakoan, eztanda egin eta Elgetako zelaian amaitu zuten papertxoek, ingeles hiztunen eskuetan.

Oraindik ere galderen erantzunak aurkitu ezinik dabil bikote ingelesa, ez baitute inoiz halako ariketarik egiteko premiarik eduki. Pozik eta seguru bizi dira ingeles hutsean. Baina, ez dakite ondo zer arrisku daukan hizkuntza handi batek asko zabaltzen denean. Majo ohartarazi gintuen Querejeta presidenteak bere diskurtsoan, pasadizo baten bidez: duela 2.000 urte Pirinioetan topo egin zuten erromatarrak eta euskaldunak, eta halaxe esan omen zion artzain euskaldunak erromatar lerdenari: “bi mila urte barru, zure hizkuntza handia (latina) desagertuta egongo da, eta nire hizkuntza txikia (euskara), aldiz, biziko da oraindik…”. Eta, halaxe gertatu. Adi, hortaz.

 Abel Irizar (EMUNeko lankidea)

Irakurtzen jarraitu...

Eusko Jaurlaritzaren Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak (HPS), EUSLAN programa pilotua jarri du martxan. Programa horren helburua honako hau da: enpresa industrialetako lan hizkuntza gisa euskara gero eta gehiago erabiltzeko prozedurak eta praktikak diseinatzea eta gauzatzea.

Programa horretan parte hartu ahal izateko enpresek baldintza zorrotzak bete behar izan dituzte eta, azkenean, honako hauek dira parte hartzen ari direnak: JMA, Batz, Cikautxo, Elay, Maier, Orkli, Copreci, Danobat, Eika, Goizper, Erreka eta Ulma Eraikuntza (azken seiei EMUNek aholkularitza eskaintzen die). Enpresa horietatik 8 Gipuzkoan daude, eta beste 4rak Bizkaian; guztien artean 5.000 langiletik gora biltzen dituzte.

Halaber, helburu eta konpromiso bat hartu dute programa pilotuan parte hartzen duten enpresek: enpresa barruko ahozko eta idatzizko lan harremanei eta hizkuntza paisaiari dagokionez euskararen erabilera %90era iristea edo, gutxienez, %20ko hobekuntza izatea 2017an. Konpromiso horren neurgarritasuna Bikain ziurtagiriaren bidez bermatuko da –enpresa parte-hartzaileek 2017an Bikain ziurtagiriari dagokion ebaluazioa izango dute–.

Programa horren oinarrian Elay enpresak euskara normalizatzeko egindako ibilbidea dago.

Euslan_Logoak

EUSLANi buruz gehiago jakiteko asmoz, Hizkuntza Ikerketa eta Koordinaziorako zuzendari den Jorge Giménez Bechengana hurbildu gara:

Irakurtzen jarraitu...

Abenduaren 3an, enpresa eta erakundeetan hainbat modutan ospatu zen Euskararen Nazioarteko Eguna; egun horretan jasotako argazkien lagin txiki bat ekarri dugu hona:

Diapositiva1

Presentación1

Diapositiva3

Presentación1 - copia

Irakurtzen jarraitu...

ULMA Taldea osatzen duten enpresetariko bat da ULMA Forja (edo ULMA Piping): 333 langileko lantaldea gara eta altzairuzko brida forjatuak egiten ditugu. Ia produkzio osoa atzerrira esportatzen dugu. Langileen ezagutza %84koa da eta erabilera, berriz, %64koa. Langileak euskaraz lan egitea da euskara planaren helburu nagusia, eta horretan asko lagundu du fabrikazioko makinen aplikazioa euskara hutsez jarri izanak.

ARGAZKIA

2010ean langileen gertuko erabileran eragin beharra zegoela ondorioztatu genuen. Horrela, makinak programatzeko Goitek aplikazioan eragitea ezinbestekoa zela erabaki genuen, fabrikazioko ia langile guztiek egunero erabiltzen baitute. Beraz, 2010eko eta 2011ko gestio planetako helburuak zehazterakoan, Goitek aplikazioa euskaraz jartzea adostu genuen Euskara Batzordean.

Alde teknikoari dagokionez, aplikazioko pantailak itzuli eta aldaketak aplikazioan ezarri genituen; laguntza gisa, euskara-gaztelania / gaztelania-euskara hiztegia sortu eta langileentzat eskuragarri jarri zen. Behin ordenagailu batean probak egin ostean, ordenagailu eta fabrikako makina guztietara zabaldu genuen; datutara ekarrita: 5 ordenagailu eta 15 makina euskarazko aplikazioarekin, eta 90 erabiltzaile inguru.

Langileengan nahiko harrera ona izan zuen. Hasieran, erdal hiztunek kezka adierazi zuten, baina, egun, ondo moldatzen dira. Erdal hiztunek izan zitzaketen arazoak ekiditeko gakoa izan zen langile horiekin koordinatzailea eta euskara teknikaria banan-banan egotea: batetik, egitasmoaren berri emateko eta ideia nondik zetorren azaltzeko; bestetik, zalantzetarako laguntza gisa hiztegi terminologikoa banatzeko.

Lagungarria izan zaigu, batez ere, eguneroko jardunean erabiltzen den aplikazioa euskaraz izatea:

  • enpresak euskararen aldeko apustuan aurrerapausoak ematen jarraitzea ekarri duelako.
  • langile euskaldunei euskaraz lan egiteko eskubidea bermatzen diegulako.
  • euskaraz ez dakiten langileak euskararekin harremanetan daudelako.
  • aplikazioa euskara hutsez egoteak euskarari prestigioa ematen diolako.

Asier Zulueta (ULMA Forjako koordinatzailea)

Irakurtzen jarraitu...

ULMA Handling Systems eta ULMA Architectural Solutions Oñatin kokatuta dauden ULMA Taldeko bi negozio dira. Urteak daramatzagu bi negozio horietan euskara plana inplementatzen.

2014an, lankideen leialtasunean eragin eta euren arteko euskararen ahozko erabilera indartzeko asmoz, GuNE (Gune Naturaletan Eragiten) proiektua jarri dugu abian, negozio bakoitzeko lan-gune jakin batean, hain zuzen ere.

2313092112_ca44cc7c42_o

Ekimenari ekiteko, lehendabizi, aukeratutako gune horretako lankide guztiak bildu eta taldean hitz egin genuen gaiaren inguruan: lankideek ahozko jardunean zituzten ohituren (arauen) inguruan hitz egin, eta euskararen erabilera indartzeko, hau da, arauak aldatzeko erabakia hartu zen taldean. Horretarako, eragileak izendatu genituen; eragileok euren lan-jarduna gune horretako gainerako kideekin euskara hutsean egiteko konpromisoa hartu zuten pertsonak dira. Hilabeteetan jarraipena egin dugu eragileokin euren konpromisoa betetzen ote duten ikusteko, eta bi hilean behin koloregrama bete dute guneko partaide guztiek, euren arteko euskararen ahozko erabilera hobetu ote den ikusteko.

Aipagarriak dira, bereziki, ULMA Architectural Solutions-en lortu ditugun emaitzak. Izan ere, ekimena abian jarri zenean, apirilean, %58koa zen interbentzio-guneko euskararen erabilera, eta, egun, %80ra igo da, eragileen konpromiso irmoari esker, batez ere.

Hortaz, Emunen garatutako metodologia erabiliz, ULMA Architectural Solutions-en euskararen erabilera %22 igotzea lortu dugu bost hilabetean; esperientzia arrakastatsua, zalantzarik gabe.

Orain ohitura hori mantentzen, iraunkortzen eta, ahal bada, hobetzen saiatuko gara.

Bidaltzailea: Aitzol Guridi, ULMA Architectural Solutions-eko Giza Baliabideetako teknikaria eta euskara koordinatzailea

Irakurtzen jarraitu...